Die stolze Gabrielle

Just nu är jag stolt över att jag läst en 230 sidor lång bok på tyska. En skönlitterär klassiker utan förenklingar eller förkortningar. Och jag förstår att jag måste ha lärt mig rätt mycket på den här terminen ändå! Nu återstår bara problematiken i att fixa en muntlig redovisning. Jag satte mig ner för att skriva ner allt jag ville ha sagt och det finns liksom ingen ände! Jag har ju dragit paralleller till Kafka, sagoböcker, Robinson Crusoe, Gullivers Resor... och jag måste berätta om mina förväntningar på boken, och det feministiska perspektivet så klart, och symboliken i titeln! Dessutom ska jag återge handlingen och berätta något om författaren. Och detta på tyska. På tio minuter! Kan jag inte få en hel lektion?

Förresten var det en värdelös idé att skriva ner det överhuvudtaget. Jag har förmågan att bilda väldigt långa meningar vilket är rätt förödande i tyskt talspråk (tänk massor av substantiv efter varandra i tre rader och därefter verbet). Nä, jag får nog lämna arbetet till i morgon så att jag inte uppslukas helt av tyskamonstret. Gute Nacht!

Kommentarer:

Ny kommentar:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback
hits